Dize la muerte

David M. MANRIQUE. Dize la muerte. Estudio y edición de la copia cuatrocentista de la Danza de la Muerte aljamiada (Ms. Parma 2666). Barcelona, 2019.
Lengua: Castellano antiguo.
Nº40. Ilustr. 24 x 17 cm. 184 p. PVP 25€.

David Maximiliano Manrique nació en 1981 en Buenos Aires (Argentina). A los catorce años de edad emigró junto a sus padres a Israel, a la ciudad de Beer Sheva. Allí estudió en la Universidad Ben-Gurion del Negev y se graduó en estudios judaicos y literatura hebrea. Actualmente enseña el judeoespañol en dicha universidad y está realizando su tesis doctoral, que consiste en un amplio análisis de las versiones aljamiadas (manuscritos y ediciones) de la literatura del Zohar. Es también un aficionado de la literatura popular del cómic, el folclore y los mitos en general.

En este libro invita al lector a conocer una de las versiones literarias más peculiares (y esotéricas) del amplio género de la Danza de la Muerte: la medieval castellana, compuesta en caracteres hebreos cursivos sefardíes, que se conserva en el Ms. Parma 2666 en la Biblioteca Palatina de Parma (Italia). En las páginas de esta original investigación se repasa el desarrollo de la imagen de la personificación de la Muerte, acudiendo a numerosos estudios y diversas fuentes literarias, entre ellas las obras canónicas rabínicas del Talmud y del Zohar, permitiendo tener una nueva y sorprendente perspectiva del género en sí.  El estudio, a su vez, contiene una edición científica del texto de la Danza acompañada de las explicaciones pertinentes que dan respuesta a las dificultades léxicas del texto original. Brinda una completa interpretación de la obra, permitiendo al lector hispano no especialista introducirse en el poema de la Danza de la Muerte.