Libro: Rosa SÁNCHEZ, Los géneros dialogales judeoespañoles. Oralidad fingida y variación lingüística. Barcelona, 2015.
Lengua: Español. Textos en judeoespañol.
Nº33. 24 x 17 cm. 306 p. PVP 28€.
Género: Teatro

El género dramático carecía de tradición literaria en ámbitos sefardíes hasta mediados del siglo XIX, por lo cual los intelectuales se encontraron ante la ardua tarea de constituir un nuevo registro textual. Las piezas de la literatura occidental se prestaron como modelos a seguir, principalmente durante la primera etapa, en la cual los autores estaban forjando aún las convenciones textuales específicas del género.
A comienzos del siglo XX el género estaba en vías de consolidación, y hallamos en los textos ya una serie de recursos lingüísticos y estrategias comunicativas recurrentes. Junto con el teatro se establecieron los diálogos humorísticos que aparecían regularmente en la prensa periódica y que muestran numerosos paralelismos tanto formales como lingüísticos con el drama.
La autora tiene por objetivo mostrar la uniformidad lingüística de este género literario, los géneros dialogales que surgen en ese momento crucial en el que la sociedad sefardí se encuentra en pleno proceso de cambios históricos y socioculturales.
Reseñas para saber más sobre Los géneros dialogales judeoespañoles:

- Reseña de Elisabeth Fernández Martín en la revista Sefarad, vol. 75:2, julio-diciembre 2015, 425-434 (archivo pdf)
- Reseña de la Dra. Paloma Díaz-Mas en la revista MEAH. Sección Hebreo, vol. 64 (2015), p. 239-241 (archivo pdf)
- Reseña del Prof. Bernard Pierron en la revista Kaminando i avlando: nº 20 (2016), p. 30-32: ver online
Info in English
Book: Rosa SÁNCHEZ, Los géneros dialogales judeoespañoles. Oralidad fingida y variación lingüística.
Language: Spanish and Judeo-Spanish.
Nº33. 24 x 17 cm. 306 p. Price 28€.
The dramatic genre lacked a literary tradition in Sephardic spheres until the second half of the 19th century, which is why Sephardic intellectuals had to face the difficult task of elaborating a whole new textual register. During the first phase of this procedure, in which the specific textual conventions were being developed, the authors followed mainly Western literary models and patterns.
At the beginning of the 20th century, this genre was already about to be consolidated, displaying certain recurrent linguistic resources and communicative strategies. At the same time the humoristic dialogues published regularly in the press, another new text type, show numerous formal and linguistic commonalities with the plays.
The author’s goal in this book is to show the linguistic uniformity of this literary genre, the dialogical genres, which appeared during a crucial moment for Sephardic society in the midst of historical and sociocultural changes.