Libro: Pilar ROMEU. Las llaves del Meam loez: Edición crítica, concordada y analítica de los índices del Meam loez de la Torá. Barcelona, 2000.
Lengua: Judeoespañol clásico.
Nº3. Ilustr. 24 X 17 cm. 343 p. Tirada de 100 ejemplares numerados. PVP 70€.
Categoría: Meam loez

El Meam loez es la obra magna de la literatura en lengua sefardí. Concebida como un comentario bíblico, resultó una vastísima compilación del saber rabínico en el que se plasmaron infinidad de datos sobre la vida de las comunidades sefardíes orientales que constituyen un preciosísimo tesoro documental.
Este estudio consiste en la edición crítica, concordada y analítica de las maftehot o llaves de cada uno de los seis tomos del Meam loez de la Torá, que se publicaron por vez primera en Constantinopla (Gén 1730, Éx1 1733, Éx2 1746, Lev 1753, Núm 1764, y Deut 1772).
La edición es crítica porque resuelve los problemas que plantean cada uno de los índices: se corrigen los errores de remisión a las hojas correspondientes, los errores en la redacción de las entradas de los índices, y se añade la localización de las citas bíblicas y rabínicas. Es edición concordada porque se indica la foliación de más de una treintena de ediciones aljamiadas. Es edición analítica porque se ha dotado del correspondiente índice de materias que permite la búsqueda sistemática con criterios actuales y facilita el acceso al corpus textual, de modo que sirva de base para futuros trabajos sobre la obra.
Una herramienta de trabajo imprescindible para abordar el texto del Meam loez en sus originales ediciones aljamiadas, elaborar estudios comparativos entre las distintas ediciones de un mismo tomo o estudios temáticos independientes. Este es el primer trabajo de conjunto del Meam loez sobre tantas ediciones aljamiadas.
Reseña

Info in English
Book: Pilar ROMEU. Las llaves del Meam loez: Edición crítica, concordada y analítica de los índices del Meam loez de la Torá.
Language: Classic Judeo-Spanish.
Nº3. Ilustr. 24 X 17 cm. 343 p. Price 70€.
The Meam loez is a masterpiece of Judeo-Spanish literature. It represents an invaluable document of Sephardic daily life. Initially conceived as a commentary to the Bible, it finally became an extensive anthology of rabbinical knowledge, full of stories of daily life in eastern Sephardic communities.
The present work is an edition of the maftehot or keys of each of the six indexes of the Torah Meam loez, published for the first time in Constantinople (Gen 1730, Ex1 1733, Ex2 1746, Lev 1753, Nm 1764, and Deut 1772). It solves problems found in the indexes: it corrects textual references, errors in entries, and it cites all Biblical and rabbinical sources. It is a concordant edition because it specifies the foliation of the pages of more than thirty different editions. It also includes an analytical index that allows systematic research, making the investigation of the Meam loez’s corpus easier for future studies.
This book is a definitive and indispensable tool for submerging into the text in its original form, to elaborate comparative studies between different editions of the same volume or assist in other individual and thematic investigations. It can also be read, as the authors suggest, as a compilation of the basic principles of the Torah and the 613 mitzvoth. The present work is the first to deal with so many different editions of the Meam loez at the same time.
