Los dos mellizos

Libro: Pilar ROMEU, ed. Los dos mellizos (Novela en lengua sefardí). Edición del texto aljamiado, estudio introductorio y glosario de Pilar Romeu. Prólogo de Paloma Díaz–Mas. Barcelona, 2001.
Lengua: Judeoespañol clásico.
Nº4. Ilust. 14,5 x 21 cm. 200 p. PVP 30€.
Género: Novela

Novela en judeoespañol

Los dos mellizos se publicó dos veces en un breve espacio de tiempo aljamiada en lengua sefardí: en Salónica (1907) y en Jerusalén (1908). La actual edición reproduce esta última en caracteres latinos. 

Con la tolerancia religiosa como motivo de fondo, la novela recrea las vicisitudes de los judíos centroeuropeos en el siglo XIX y de ella pueden extraerse multitud de datos que redundan en un mejor conocimiento del universo cultural judío, tanto de la época que describe la novela como del de la publicación en lengua sefardí. 

1907-1908 fue una época de grandes cambios socio-políticos en los países bajo el dominio otomano, equiparables a los que ocurrieron a mediados del siglo XIX en el centro de Europa. A través de los mellizos educados en diferente religión, se plantean algunos de los problemas que más vivamente acuciaban al mundo judío de la época, que trataba de salir de los guetos y del reducido mundo religioso-familiar en que se veía tradicionalmente envuelto: la cuestión de la asimilación y la necesaria tolerancia en aras a una convivencia en paz con el mundo gentil.

Reseña


Info in English

Book: Pilar ROMEU, ed. Los dos mellizos (Novela en lengua sefardí). Edición del texto aljamiado, estudio introductorio y glosario de Pilar Romeu. Prólogo de Paloma Díaz–Mas.
Language: Old Judeo-Spanish.
Nº4. Ilust. 14,5 x 21 cm. 200 p. Price 30€.

Los dos mellizos was published twice in the Sephardic language in a short period of time: in Salonica (1907) and Jerusalem (1908). This edition transcribes the latter into Latin characters.

With the motif of religious tolerance in the background, this novel describes life in Jewish communities in Central Europe in the middle of the 19th century and also contributes to the understanding of the Jewish cultural universe at the time of its publication.

1907-1908 was a period of great social and political change in the countries under Ottoman rule, similar to that of the European states in the middle of the 19th Century. Through the story of twins educated in different religions, the author touches upon some of the most pressing problems that affected the Jewish world as it tried to leave the ghettos with their limited religious-familiar lifestyle: the questions of assimilation and the tolerance necessary to live in peace together with Gentiles.