Sefarad an der Donau. Lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los habsburgo

Libro: M. STUDEMUND-HALÉVY, C. LIEBL, I. VUČINA (eds.). Sefarad an der Donau. Lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los Habsburgo. Barcelona, 2013.
Lenguas: Inglés, español, francés, alemán y judeoespañol.
Nº23. 24 x 17 cm. 472 p. PVP 30€.
Género: Actas de congresos

Lengua y literatura de los sefardíes

En junio de 2011 se reunió en Viena un grupo de especialistas en Lengua y Literatura sefardíes para discutir el lugar y la importancia de Viena en las redes sociales e intelectuales entre los sefardíes de Oriente y de Occidente.

En este primer encuentro se trataron asuntos como: la lengua sefardí y su evolución en Viena, las actitudes de los sefardíes ante su propia lengua, las influencias del alemán y de las lenguas balcánicas sobre el judeoespañol, la lengua sefardí en la prensa judeoespañola aljamiada y en letras latinas, la occidentalización de la vida y la modernización de la lengua y cultura de los sefardíes vieneses en los siglos XIX y XX, la modernización de la lengua sefardí y la aportación de la filología románica para los estudios sefardíes, la producción literaria (novela, teatro, poesía) en lengua sefardí en Viena, o el lugar de Viena como punto de referencia para la modernización de las comunidades sefardíes en los países balcánicos.

Así se formó un equipo internacional de lingüistas y filólogos cuyas aportaciones en español, judeoespañol, inglés, francés y alemán se reúnen en este volumen, un volumen que retrata fiel y puntualmente la sociedad sefardí en el corazón de la Europa de los últimos siglos y que abre un enorme abanico de posibilidades para adentrarse en su estudio.

Su distribución en cinco secciones refleja su carácter multi e interdisciplinar:

  1. La evolución histórica de la prensa sefardí en tierras de los Habsburgo (A. Ayala, S. von Schmädel, D. M. Bunis, M. Cimeli, P. Días-Mas, C. Martínez Gálvez, M. Studemund-Halévy);
  2. Los sefardíes en la literatura (A. García Moreno, m. C. Varol, M. Studemund-Halévy, G. Collin);
  3. Los sefardíes balcánicos en el umbral del Occidente (E. Papo, P. Romeu, K. Vidaković, I. Vučina, T. Alexander);
  4. La documentación y la digitalización del corpus judeoespañol (C. Liebl, P. Mavrogiannis, M. Studemund-Halévy, S. Fischer, S. Rouissi, A. Stulić-Etchevers); y
  5. Esbozo de los impresos sefardíes de Viena (M. Studemund-Halévy).

Para saber más, a continuación reseñas sobre Sefarad an der Donau:


Info in English

Book: M. STUDEMUND-HALÉVY, C. LIEBL, I. VUČINA (eds.). Sefarad an der Donau. Lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los Habsburgo.
Languages: English, Spanish, French, German and Judeo-Spanish.
Nº23. 24 x 17 cm. 472 p. Price 30€.

In June 2011, a group of Sephardic Language and Literature specialists met in Vienna to discuss the importance of Vienna to Oriental and Occidental Sephardim.

Many subjects were examined, including the Sephardic language and its evolution in Vienna, the influence of German and Balkan languages on Judeo-Spanish in Vienna, the Sephardic press.

This book, whose articles are written in English, Spanish, French, German and Judeo-Spanish, depicts the open-minded Sephardic society in the heart of Europe in the last two centuries.

It is divided into five sections, reflecting its interdisciplinary character:

  1. Evolution of sefardic press during the house of Hausbrug (A. Ayala, S. von Schmädel, D. M. Bunis, M. Cimeli, P. Días-Mas, C. Martínez Gálvez, M. Studemund-Halévy);
  2. Sephardi jews in literature (A. García Moreno, M. C. Varol, M. Studemund-Halévy, G. Collin);
  3. Sephardi of the Balkans at the threshold of the western world (E. Papo, P. Romeu, K. Vidaković, I. Vučina, T. Alexander);
  4. Documentation and digitalization of Judeo-Spanish corpus (C. Liebl, P. Mavrogiannis, M. Studemund-Halévy, S. Fischer, S. Rouissi, A. Stulić-Etchevers); and
  5. Outline of the sephardic works from Viena (M. Studemund-Halévy).