El Meam loez de Josué

Pilar ROMEU. El Meam loez de Josué. Índices y paratextos. Barcelona, 2016.
Lengua: Judeoespañol clásico. Introducción en castellano.

Nº35. 24 x 17 cm. 318 p. PVP 30€.

Esta obra sigue el trabajo ya iniciado por Pilar Romeu sobre el Meam loez con Las llaves del Meam loez de la Torá (2000). 

Los tomos correspondientes a Josué prosiguen con el comentario lineal del texto bíblico iniciado con Génesis (y parte de Éxodo) por Jacob Julí (1730, 1733), y continuado por Isaac Magriso, quien completó Éxodo (1746) y elaboró los comentarios a Levítico (1753) y Números (1764), e Isaac Argüeti con los comentarios a Deuteronomio (1772, 1777). 

A ellos siguió Rahamim Menahem Mitrani, con el de Josué, en dos partes (caps. 1-8 y 9-24), de las que únicamente se conservan con índices las ediciones de Salónica, 1851 (Primera parte), y Esmirna, 1870 (Segunda parte).

Este estudio pretende ser una herramienta de trabajo útil para abordar el texto del Meam loez de Josué, pero a la estricta edición de los índices se han añadido los múltiples y variados prólogos y paratextos en judeoespañol contenidos en ambos tomos. Una razón convincente es que desde los propios índices se remite a ellos. Además, ayudarán a comprender mejor las dificultades en la composición y publicación de la obra a mediados del siglo XIX. Aunque, a decir verdad, los obstáculos que enfrentó Mitrani son recurrentemente intrínsecos en la publicación de obras sefardíes a lo largo de la historia. Primero, para encontrar financiación; después… para encontrar compradores (¡). 

Reseñas